Tin vắn ngày 03/3

 

Nguyễn Nhật Ánh: Chúc một ngày tốt lành

Nhà văn Nguyễn Nhật Ánh- tác giả những cuốn sách dành cho tuổi mới lớn sẽ giới thiệu tới độc giả tập sách mới với tựa Chúc một ngày tốt lành. Gần 4 vạn bản in đã được các đơn vị sách mua hết trước ngày chuẩn bị phát hành khiến NXB Trẻ, đơn vị đầu tư, nắm tác quyền và ấn hành cuốn này phải in nối bản ngay 15.000 bản để đáp ứng nhu cầu độc giả.

Cuốn sách dự định được ra mắt độc giả vào ngày 6/3 tới tại tiệm sách Kính Vạn Hoa của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh. Trong dịp này tác giả cũng sẽ có mặt để ký tặng sách cho độc giả yêu mến ông.

Một tin vui nữa vừa đến với các fan của Nguyễn Nhật Ánh là hai tập sách Cho tôi xin một vé đi tuổi thơ Kính vạn hoa được NXB Ten books của Nhật Bản chọn đưa vào tập sách 105 cuốn sách đang được đọc nhiều nhất ở các nước trên thế giới. Tiêu chí để các tác phẩm được chọn đưa vào tập sách này phải là sách chưa được dịch sang tiếng Nhật và có số lượng bản in cao tại nước phát hành.

Tin vắn ngày 03/3 - ảnh 1

 

Ra mắt bản dịch sách mới Phật ở tầng áp mái

Dịch giả Nguyễn Bích Lan vừa hoàn thành bản dịch tiểu thuyết dịch Phật ở tầng áp mái của tác giả Julie Otsuka.

Cuốn sách, được xây dựng trong bối cảnh nước Nhật và nước Mỹ trước thế chiến II, là câu chuyện của những người phụ nữ Nhật trong trào lưu di cư sang Mỹ đầu thế kỷ XX với ước vọng đổi đời nhưng khi vừa đặt chân tới miền đất hứa, họ đã bắt đầu bi kịch của mình khi nhận ra thực tế không như họ mong đợi để rồi cuộc đời họ rơi vào thời kỳ đen tối, tương lai mờ mịt, không còn đường quay về Nhật...

Dịch giả chia sẻ với độc giả lý do chọn dịch cuốn này bởi chị thấy nó là cần thiết cho độc giả Việt Nam, bởi những tương đồng trong cuộc sống của người phụ nữ Nhật Bản thời đó gần với những người phụ nữ Việt Nam hiện nay. Có thể xem cuốn sách là những lời tư vấn cần thiết cho những người phụ nữ Việt Nam có ý định lấy chồng nước ngoài.

Sách do NXB Phụ nữ ấn hành, được giới thiệu tới độc giả vào ngày 6/3 tại Bảo tàng Phụ nữ Việt Nam, 36 Lý Thường Kiệt, Hà Nội. Dịch giả Nguyễn Bích Lan cũng sẽ có mặt trong dịp này để giao lưu và ký tặng sách với độc giả.

 Tin vắn ngày 03/3 - ảnh 2

Giao lưu với nhà văn Takahashi Genichiro

Trong khuôn khổ chương trình giao lưu văn hóa Nhật Bản tại Việt Nam năm 2014, nhà văn Takahashi Genichiro (Nhật Bản), sẽ có buổi giao lưu trò chuyện quanh các vấn đề về văn học đương đại và giới thiệu cuốn tiểu thuyết “Vĩnh biệt, các gang-ster” với bạn đọc tại Hà Nội và Tp. Hồ Chí Minh.

Chương trình diễn ra tại Hà Nội: 14g ngày 10/3 tại Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn- Đại học Quốc gia Hà Nội và tại Tp. Hồ Chí Minh: 14g ngày 12/3 tại Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn Tp. Hồ Chí Minh.  

“Vĩnh biệt, các gang-ster” vừa xuất hiện trên thị trường sách dịch của Việt Nam hồi cuối năm 2013 và đã có những phản hồi tích cực về cuốn này. Đây là tiểu thuyết đầu tiên của nhà văn Takahashi Genichiro. Trước đó, tác phẩm đã giành được nhiều lời ca ngợi của giới phê bình và là một trong những tác phẩm quan trọng nhất của nền văn học hậu chiến tranh Nhật Bản. Cuốn sách đã được dịch sang nhiều thứ tiếng trên thế giới như Anh, Pháp, Ý, Bồ Đào Nha... và bản dịch tại Việt Nam do Mộc Miên dịch; NXB Thời đại phối hợp công ty Nhã Nam phát hành.

Tin vắn ngày 03/3 - ảnh 3

Đức Anh tổng hợp

Bình luận

* Vui lòng nhập bình luận tiếng Việt có dấu

Tin khác