Nhà thơ Việt Nam được trao giải thưởng văn học của Thụy Điển


(Tổ Quốc)- Nhà thơ Mai Văn Phấn chia sẻ, anh vừa nhận thông báo là nhà thơ được trao giải thưởng văn học Cikada của Thụy Điển. Trước đó vào năm 2015, nhà thơ Ý Nhi là nhà thơ Việt Nam đầu tiên được trao giải thưởng này.

Nhà thơ Việt Nam được trao giải thưởng văn học của Thụy Điển - ảnh 1
Nhà thơ Mai Văn Phấn và tập thơ song ngữ của anh

Cikada là giải thưởng được lập ra năm 2004 nhân dịp kỷ niệm 100 năm ngày sinh nhà thơ Thụy Điển Harry Martinson- người từng được trao giải thưởng Nobel Văn học 1974. Tên của giải thưởng bắt nguồn từ tên tập thơ Cikada của nhà thơ Martinson, được xuất bản vào năm 1953. Giải thưởng có tiêu chí: “ghi nhận những đóng góp thông qua các vần thơ ca ngợi sự thiêng liêng của cuộc sống”. Nhiều nhà thơ từng nhận giải thưởng Cikada cũng đã được đề cử giải Nobel văn học danh giá, cho thấy tầm quan trọng và những ghi nhận của giải đối với những người được giải.

Giải thưởng Cikada thường được trao cho các nhà thơ Đông Á với các bài thơ viết bằng​ tiếng Trung Quốc, Hàn Quốc, Nhật Bản, không chỉ vì Harry Martinson quan tâm nhiều đến văn học Đông Á, mà còn bởi những người sáng lập giải thưởng tin rằng thơ viết bằng các thứ tiếng đó xứng đáng được thừa nhận sâu sắc. Người được giải sẽ được nhận bằng chứng nhận cùng 20.000 Krona Thụy Điển và một tác phẩm nghệ thuật.

Trước đó, các nhà văn Đông Á từng được trao giải có So Sakon (Nhật Bản, 2004), Tota Kaneko (Nhật Bản 2005), Ko Un (Hàn Quốc, 2006), Shin Kyong Rim (Hàn Quốc, 2007), Moon Chung-hee (Hàn Quốc, 2010), Noriko Mizuta (Nhật Bản, 2013), Ý Nhi (Việt Nam, 2015), Yang Mu (2016).


Nhà thơ Mai Văn Phấn
sinh năm 1955 tại Kim Sơn- Ninh Bình. Hiện đang sống và sáng tác tại Tp. Hải Phòng. Anh là Hội viên Hội Nhà văn Việt Nam (1997). Là tác giả của 14 tập thơ, 1 tập phê bình tiểu luận, ngoài ra anh còn có 12 tập thơ được xuất bản ở nước ngoài và trên mạng. Các tác phẩm chủ yếu của anh có: Giọt nắng (thơ, 1992); Gọi xanh (thơ, 1995); Cầu nguyện ban mai (thơ, 1997); Nghi lễ nhận tên (thơ, 1999); Người cùng thời (trường ca, 1999); Vách nước (thơ, 2003); Hôm sau (thơ, 2009); Và đột nhiên gió thổi (thơ, 2009); Bầu trời không mái che (thơ, 2010); Thơ tuyển Mai Văn Phấn (thơ cùng tiểu luận và trả lời phỏng vấn, 2011); Hoa giấu mặt (thơ, 2012); Vừa sinh ra ở đó (thơ, 2013); Những hạt giống của đêm và ngày (thơ song ngữ Việt-Anh, 2013); Buông tay cho trời rạng (thơ song ngữ Việt - Anh, 2013); Thả (thơ, 2015); Không gian khác (phê bình- tiểu luận, 2016)… Thơ của anh được dịch sang 24 ngôn ngữ, nhiều bài thơ được giới thiệu trên các báo, tạp chí các nước: Thụy Điển, New Zealand, Anh quốc, Hoa Kỳ, Canada, Úc, Thổ Nhĩ Kỳ, Ấn Độ, Hàn quốc, Hồng Kông, Indonesia, Thái Lan…

Nhà thơ từng được trao các giải thưởng, trong đó có Giải thưởng cuộc thi thơ tuần báo Người Hà Nội (1994); Giải thưởng cuộc thi thơ tuần báo Văn Nghệ (1995); Giải thưởng Văn học Nguyễn Bỉnh Khiêm (Hải Phòng); Giải thưởng Hội Nhà văn Việt Nam năm 2010 cho tập thơ Bầu trời không mái che. 

Chia sẻ về nghề văn, anh cho biết: Sáng tạo là cuộc vong thân, bước tiến của phủ định bản ngã. Dù cố nhích lên “nửa bước chân” đã là quá trình vật lộn ghê gớm, huống chi thay đổi tư duy thẩm mỹ hay tìm đến một lý tưởng thi ca khác biệt. Trong bóng tối, kể cả trong bóng đen ghê sợ của im lặng, tôi được chứng kiến sự đổ vỡ những giá trị cũ kỹ đến ê chề. Khi định vị được dòng chảy thi ca đương đại trong quá trình hội nhập, biết lạnh lùng khách quan nhìn lại bản thân, sự hoảng loạn đã thôi thúc tôi làm cuộc vượt thoát khỏi cá tính. Không phải như thay đổi mẫu mốt, hay thay cho bình rượu mà đó chính là “cuộc cách mạng” giữa nội dung và hình thức. Trong thi ca, hiện thực đời sống được viết đi viết lại nhiều lần nhưng vẫn giữ nguyên nội dung, mới là dạng chất liệu. Nội dung phải là chất liệu đã mang một hình thức được xác định và hình thức không bao giờ tồn tại độc lập với nội dung, phải được chuyển hóa thành nội dung của chính nó.


Vân Vân

Bình luận

* Vui lòng nhập bình luận tiếng Việt có dấu

Tin khác