“Sự trở về của quan Ngự y” của P.O.Enquist

Nhân buổi khai mạc “Tuần Văn học Thuỵ Điển tại Việt Nam” sáng 19/5 tới, tác phẩm “Sự trở về của quan Ngự y” của Per Olov Enquist, một nhà văn Thụy Điển nổi tiếng sẽ được ra mắt độc giả Việt Nam.

Tuần Văn học Thuỵ Điển tại Việt Nam là một hoạt động nhân dịp kỷ niệm 40 năm quan hệ ngoại giao Việt Nam-Thuỵ Điển (1969-2009), trong khuôn khổ của Dự án “Hỗ trợ Văn hóa Việt Nam vì sự phát triển bền vững giai đoạn 2005 - 2009” do Đại sứ quán Thụy Điển tại Việt Nam, Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch, Hội Nhà văn Hà Nội và Trung tâm Văn hóa Ngôn ngữ Đông Tây phối hợp tổ chức. Đây là cơ hội để các cây viết Thụy Điển và Việt Nam trao đổi, học hỏi lẫn nhau.

“Sự trở về của quan Ngự y” của P.O.Enquist - ảnh 1
Bìa sách
Tác phẩm đại diện cho văn học Thụy Điển là tiểu thuyết Chuyến viếng thăm của Ngự y Hoàng gia của nhà văn P.O. Enqvist (NXB Văn học xuất bản). Dịch giả Đinh Thế Lộc đã dịch từ nguyên bản tiếng Anh The Royal Physician’s Visit của Tiina Nunnally (NXB Vintage, 2003). Sách đã đạt Giải thưởng cao quý của Thụy Điển mang tên Tháng Tám (1999) và Giải thưởng của tờ Independent (Anh) dành cho sách nước ngoài (2003). Cuốn sách này đã được dịch ra trên 20 thứ tiếng.

Enquist được mọi người biết đến với tác phẩm đặc sắc Chuyến viếng thăm của Ngự y Hoàng gia (1999) dựa trên một dữ kiện lịch sử có thật kể về câu chuyện cuộc đời của Struensee, viên quan ngự y của Hoàng đế Christian VII nước Đan Mạch vào những năm 60 của thế kỷ 18. Mối quan hệ phức tạp giữa một vị vua đầy quyền lực, viên quan ngự y và vị hoàng hậu Caroline Mathilde xinh đẹp. Tình yêu, quyền lực, sự phản bội, điên loạn và các âm mưu chính trị là những yếu tố đan xen nhau trong tác phẩm này… biến nó thành một tiểu thuyết lịch sử gây ấn tượng khó phai nhòa.

“Sự trở về của quan Ngự y” của P.O.Enquist - ảnh 2
Nhà văn Per Olov Enquist
Nhà văn Per Olov Enquist sinh ngày 23/9/1934 tại miền Bắc Thụy Điển, là một trong những tác giả nổi tiếng nhất của Thụy Điển. Ông không chỉ viết tiểu thuyết mà còn viết kịch và làm thơ.
Các tác phẩm của P. O. Enqvist đã khiến ông có tầm ảnh hưởng đặc biệt đến diện mạo văn học Thụy Điển. Từ năm 1970 đến 1971, ông đến học tập và làm việc ở Berlin (Đức) với học bổng của Viện Trao Đổi Học Thuật Đức. Đến năm 1973, Enquist trở thành Giáo sư thỉnh giảng tại Đại Học California (L.A, Mỹ). Từ 1977, ông trở thành một người viết văn tự do. Trên thế giới, tác phẩm của ông được dịch ra trên 40 thứ tiếng.

Năm 2003, P. O. Enquist đạt giải Nelly Sachs - giải thưởng nhằm tôn vinh một nhà văn người Đức gốc Do Thái sống sót qua thời kỳ Đức quốc xã và được tổ chức từ năm 1961 với định kỳ hai năm một lần tại thành phố Dortmund. Năm 2007, P. O. Enquist đã đoạt giải thưởng Romeo và Juliet hay Viết cho tình yêu - giải thưởng văn học quốc tế hàng năm ở Verona dành tặng quyển sách về chủ đề này được xuất bản trong năm trước đó với Quyển sách về Blanche và Marie (Il libro di Blanche e Marie).

Trong buổi khai mạc cũng có sự tham gia của hai nhà văn Ma Văn Kháng và Lê Minh Khuê với hai tập sách vừa được xuất bản bằng tiếng Thuỵ Điển. Nhân dịp này, tập sách Thơ Thuỵ Điển bằng tiếng Việt sẽ được ra mắt mọi người. Đây là công trình hợp tác Thuỵ Điển - Việt Nam, NXB Hội Nhà văn và Trung tâm Văn hóa Ngôn ngữ Đông Tây xuất bản tháng 5/2009.

Sỹ Hoàng

Bình luận

* Vui lòng nhập bình luận tiếng Việt có dấu

Tin khác