"Nhiệt đới gió mùa" của Lê Minh Khuê



(Toquoc)- Nhiệt đới gió mùa là tên tập truyện ngắn mới của nữ nhà văn Lê Minh Khuê. Sách do Công ty Nhã Nam phối hợp với NXB Hội Nhà văn ra mắt độc giả cuối năm 2012.

Tác phẩm mới của bà có tựa đề được lấy theo tên một truyện ngắn, mà theo nhà văn Văn Giá, đó là truyện ngắn-dài, "Nhiệt đới gió mùa" gồm 12 truyện. Các truyện trong cuốn sách được nhà văn viết với một giọng văn mới so với các cuốn trước của bà, cách viết liền mạch, trong các câu văn nhà văn rất ít sử dụng dấu phảy, cả câu kể lẫn câu thoại đều viết liền nhau. Mỗi truyện là một mảng đời sống được nhà văn miêu tả khá thành công.

Đọc Nhiệt đới gió mùa độc giả sẽ không thể dừng lại mặc dù cốt truyện không có gì mới mẻ nhưng mỗi thân phận người được nhà văn khắc họa rõ nét. Là người từng trải, dường như trong mỗi câu truyện nhà văn đều nhìn thấu sự đời để đúc kết thành chuyện của mình. Kết thúc mỗi câu chuyện một cách gọn gàng cũng khiến người đọc cảm thấy nhẹ nhàng dù cuộc đời từng nhân vật không thiếu sóng gió.

Truyện đáng kể nhất trong cả tập là Nhiệt đới gió mùa, kể về sự thay đổi nhân cách con người qua thời gian, trong chiến tranh, bất kể là người từ bên này hay bên kia chiến tuyến mà nguồn cơn chỉ từ một sự vô tình. Thù hận khiến con người ta mất dần tính lương thiện, quay ra trả thù nhau một cách tàn ác cho dù đó là những người có quan hệ máu mủ. Xuyên suốt câu chuyện là quan hệ giữa hai anh em cùng cha khác mẹ Hiếu và Phong cùng những người xung quanh 2 nhân vật này với nhiều tình tiết khiến độc giả phải suy ngẫm.

Các truyện còn lại được viết đều tay mà điểm đặc biệt là qua lối viết thẳng, lạnh lùng của mình, nhà văn giúp độc giả có cái nhìn trực diện vào đời sống mỗi con người - nhân vật trong từng câu chuyện, giải quyết được những khúc mắc trong cuộc sống của từng nhân vật như Xe Camry ba chấm, Trên đường đê, Nước trong, Đồ cũ, Một mình, Sống chậm, Ráp Việt...

Trong số những nhà văn chuyên viết ở mảng truyện ngắn của văn học Việt Nam, nhà văn Lê Minh Khuê là người được đánh giá cao bởi sự nghiêm túc cũng như những tìm tòi, đổi mới trong sáng tác. Liên tục trong 40 năm từ 1973 tới 2013, bà đã xuất bản hơn 10 tác phẩm, trong đó có những tác phẩm đã được dịch và in ở Mỹ, Hàn Quốc, Đức, Italia…

Đức Anh

Bình luận

* Vui lòng nhập bình luận tiếng Việt có dấu

Tin khác