TBT Việt Nam Văn học: “Lòng tin là điểm xuất phát”

(Toquoc)- Với những nỗ lực của Hội Nhà văn Việt Nam trong việc quảng bá văn học Việt Nam ra nước ngoài, việc tái xuất bản Tạp chí Việt Nam Văn học cũng có được khởi đầu tốt đẹp, công việc chuẩn bị ra mắt tạp chí vào tháng 3/2010 đã gần hoàn tất. Báo điện tử Tổ quốc trao đổi với Tổng Biên tập Tạp chí Việt Nam Văn học- Nhà văn Ngô Tự Lập về những khó khăn và thuận lợi khi quyết định tiếp tục xuất bản tờ báo.

TBT Việt Nam Văn học: “Lòng tin là điểm xuất phát” - ảnh 1* Thưa ông, được biết tháng 3/2010 Hội Nhà văn sẽ tái ra mắt tạp chí Việt Nam Văn học sau 10 năm gián đoạn kể từ hai số đầu tiên vào năm 1999 và năm 2000, với tư cách là Tổng Biên tập của tạp chí này, ông có thể nói sơ qua về công tác chuẩn bị hiện nay đang ở giai đoạn nào?

Nhà văn Ngô Tự Lập: Chúng tôi đã xây dựng xong hệ thống các mục, tức là “bộ khung cơ bản” của tờ tạp chí. Hiện nay, công việc chuẩn bị bài vở từ các nguồn khác nhau đang tiến triển rất suôn sẻ, chúng tôi hy vọng là sẽ mang đến cho độc giả tiếng Anh một món ăn tinh thần thú vị và bổ ích. Chúng tôi cũng muốn giải thích đôi điều về cái tên tạp chí. Tên gốc của tạp chí, bằng tiếng Anh, là “Vietnam Literature Review”. “Vietnam” trong trường hợp này có thể coi như một danh từ riêng đã được tính từ hóa và ta phải dịch thành “Tạp chí Văn chương Việt Nam”. Nhưng “Vietnam” cũng có thể vẫn được coi là danh từ riêng đơn thuần. Khi đó ta có hai danh từ đẳng lập là “Vietnam” và “Literature” và tên tạp chí sẽ có cấu trúc tương tự như “Vietnam - Italy Association”, “Vietnam - US Forum”… và ta có thể dịch thành “Tạp chí Việt Nam Văn học”. Tôi cho rằng cái tên này mới thể hiện đúng tinh thần của tạp chí. Ngoài ra, “Việt Nam Văn học” là cách nói tương tự như “Việt Nam văn hiến”, “Hà Nội phố”… Nghĩa là tạp chí giới thiệu Việt Nam của văn học, giới thiệu Việt Nam qua văn học, chứ không phải là nói về văn học của Việt Nam.

* Những khó khăn lớn nhất mà ê kíp thực hiện Việt Nam Văn học đang gặp phải là gì?

Nhà văn Ngô Tự Lập: Gọi là ê kíp, thực ra chỉ có ba người, một con số chắc sẽ có người không tin. Nhưng khó khăn lớn nhất của chúng tôi không nằm ở nhân sự. Khó khăn lớn nhất là phong cách làm việc. Muốn làm một tờ báo hay, cần phải có cách làm dài hạn. Báo phải có một hệ thống các mục hấp dẫn và ổn định, phải có chiến lược về bài vở, phát hành, tài chính, truyền thông… Nếu chỉ làm một số thì tất cả những điều này đều vô nghĩa. Và dù chỉ muốn xuất bản một số thì tạp chí vẫn cần phải làm tất cả các khâu, từ làm manchette, vẽ bìa, lập các mục, biên tập, design, in ấn… Vì thế, nếu chỉ làm một số thử nghiệm thì tôi không nhận. Làm một số thì công sức bỏ ra quá nhiều so với kết quả.

Nhưng là sao để các cơ quan chức năng hiểu được điều này, quả là không dễ. Và ở đây còn có vấn đề lòng tin nữa. Lòng tin sẽ là điểm xuất phát.

* Ông có thể cho biết về hình thức phát hành của tờ tạp chí? Với một tờ báo tiếng Việt, việc phát hành có phần đơn giản theo một quy trình nhất định, nhưng việc phát hành một tạp chí ngoại văn với mục đích quảng bá văn học Việt Nam ra nước ngoài sẽ phải có một chiến lược phát hành khác?

Nhà văn Ngô Tự Lập: Tuy không thể nói quá chi tiết, nhưng tôi đảm bảo là chúng tôi sẽ có cách làm khác với những người đi trước.

* Tạp chí đã bị gián đoạn tới gần 10 năm để có thể bắt đầu tiếp tục, ông cùng ê kíp thực hiện của mình đã có những kế hoạch như thế nào để duy trì sự ổn định cho sự sống của tạp chí với kế hoạch phát hành định kỳ 3 tháng 1 lần?

Nhà văn Ngô Tự Lập: Chúng tôi dự định sẽ phát hành tờ tạp chí định kỳ ba tháng một số, tức là sẽ có bốn số trong một năm. So với những số đầu tiên của tạp chí này được phát hành năm 1999 và 2000, tạp chí phát hành năm 2010 sẽ có hệ thống các mục ổn định. Cấu trúc của tạp chí sẽ gồm 2 phần chính, một nửa là sáng tác cả cổ điển lẫn đương đại. Nửa còn lại dành cho các bài nghiên cứu. Ngay từ bây giờ chúng tôi đã nghĩ đến việc tập hợp những bài nghiên cứu trên tạp chí thành một cuốn sách và xuất bản.

Ngoài ra, mỗi số tạp chí sẽ chủ đề riêng. Ví dụ, số đầu tiên của năm 2010 sẽ có chủ đề là 1000 năm Thăng Long - Hà Nội. Sau đó sẽ là những chủ đề khác, như Cuộc cách mạng Thơ thời kháng chiến chống Pháp, Hình ảnh người khác qua văn chương Việt Nam, Truyện truyền kỳ trong văn xuổi cổ điển Việt Nam, Văn học nữ quyền…

Tất nhiên, không ai có thể nói chắc chắn một trăm phần trăm về sự trường tồn của tờ tạp chí. Nhưng xin nhắc lại, trong việc điều khiển con tàu tạp chí Việt Nam Văn học, chúng tôi luôn có 'la bàn' của riêng mình.

* Ông có thể cho biết ê kíp thực hiện nội dung cho tạp chí có những tiêu chí và chuẩn mực nào khi làm nội dung cho tạp chí hay không? Ông có thể cho biết thêm, độc giả và các cộng tác viên đóng vai trò như thế nào với cuốn tạp chí này?

Nhà văn Ngô Tự Lập: Tờ tạp chí nào cũng là sản phẩm của một ê kíp nhất định. Cũng như những “mặt hàng” khác, chúng tôi, ê kíp thực hiện, phải có và phải chịu trách nhiệm về những tiêu chí riêng của mình. Còn độc giả và cộng tác viên, nói vai trò của họ là quan trọng thì chưa đủ. Vai trò của họ là quyết định. Họ là người viết, họ là người đọc, họ là người chọn, họ là người dịch, họ cũng chính là người mua tạp chí.

Tạp chí của chúng tôi chỉ có thể sống được nếu có sự góp sức từ rất nhiều phía, trong đó đặc biệt là lực lượng cộng tác viên. Cách làm của chúng tôi là huy động mọi nguồn lực vì chị thấy đấy, tòa soạn của chúng tôi chỉ có 3 người…

* Xin cảm ơn và chúc ông thành công!

Trần Hải Ngọc thực hiện

Bình luận

* Vui lòng nhập bình luận tiếng Việt có dấu

Tin khác