Tác giả nào được dịch nhiều nhất?

Theo UNESCO, suốt 75 năm qua, Vladimir Lenin (1870-1924) là một trong 5 tác giả được dịch thường xuyên nhất ra các ngôn ngữ nước ngoài, bên cạnh các cây bút thuộc Hãng phim Walt Disney, Agatha Christie (1890-1976), Jules Verne (1828-1905) và William Shakespeare (1564-1616).

Tác giả nào được dịch nhiều nhất? - ảnh 1
Vladimir Lenin
Trong 10 tác giả được dịch ra ngôn ngữ nước ngoài nhiều nhất còn thêm: Enid Blyton (1897-1968, nữ văn sĩ Anh, tác giả hàng trăm tác phẩm văn học thiếu nhi về những cuộc phiêu lưu của Thỏ Bơ, của những thám tử tư nhỏ tuổi, đặc biệt là cuốn Magic Faraway Tree, với hơn 3.400 bản dịch), Barbara Cartland (1901-2000, nữ văn sĩ Anh, tác giả những thiên truyện diễm tình: Tình đầu trao anh, Phép lạ tình yêu, Ngọn tháp hạnh phúc, Cuốn theo dòng xoáy), Danielle Steel (nữ văn sĩ Hoa Kỳ, sinh năm 1947, tác giả những tiểu thuyết phiêu lưu tình ái Hẹn yêu, Bây giờ và mãi mãi, Nối lại tình xưa, Những cánh hoa lạc loài, Tình hè rực lửa), Hanz Christian Andersen (1805-1875) và Vua truyện kinh dị Stephen King (sinh năm 1947)

Tác giả nào được dịch nhiều nhất? - ảnh 2
Agatha Christie
Trong số 50 tác giả- tác phẩm được dịch ra ngôn ngữ nước ngoài thường xuyên hơn cả có: Kinh thánh (trọn bộ), anh em nhà Grim, Mark Twain (1835-1910, Hoa Kỳ), Isaak Asimov (1920-1992, nhà văn viễn tưởng Hoa Kỳ gốc Do Thái), Loannus Paulus PP.II (1920 -2005, Ba Lan, cố Giáo hoàng Vatican), cha con nhà Alexandr Dumas (1802 -1870; 1824-1895, Pháp), Robert Stevenson (1850-1894, Scottland), Fyodor Dostoevsky (1821-1881, Nga), Charles Dickens (1812-1870, Anh), Lev Tolstoy (1828-1910, Nga), Anton Chekhov (1860-1904, Nga), Astrid Lindgren (1907-2002, Thuỵ Điển), Oskar Wilde (1854-1900, Ireland), Karl Marx (1818-1883) và Friedrich Engels (1820 -1895, Đức), Ernest Hemingway (1899-1961,  Hoa Kỳ), Honoré de Bazac (1799-1850, Pháp), J.R.R Tolkien (1892-1973, Anh), Platon (427-347 Tr.CN, Hy Lạp), Franz Kafka (1883-1924, Czech). Charles Perrault (1628-1703, Pháp), tác giả Nàng lọ lem, Gã râu xanh chiếm vị trí cuối cùng, thứ 50.

Tác giả nào được dịch nhiều nhất? - ảnh 3
Jules Verne
10 ngôn ngữ nguyên bản được dịch nhiều nhất: Anh, Pháp, Đức, Nga, Italy, Tây Ban Nha, Thuỵ Điển, Latin, Đan Mạch, Hà Lan. Tiếp đó là những tác giả viết bằng ngôn ngữ Hy Lạp cổ (thứ 11), Ba Lan (thứ 13), Nhật Bản (thứ 14), Arab (thứ 17), Do Thái cổ Hebrew (thứ 20), Trung (thứ 21), Ấn Độ cổ tức Sanskit (thứ 26). Tiếp đó phải kể đến những tác giả viết bằng ngôn ngữ Estonia (đứng thứ 31), Ukraina (thứ 32), Litva (thứ 37), Moldavia (thứ 38), Yiddish tức ngôn ngữ của nhóm người Đức gôc Do Thái (thứ 39), Hindi (thứ 41), Belorus (thứ 46), Gruzia (thứ 47), Latin (thứ 48) và Armenia (thứ 50).

Trong các bản dịch, những ngôn ngữ thường xuyên được dùng đến là Đức, Tây Ban Nha, Pháp, Anh, Nhật Bản, Hà Lan, Bồ Đào Nha, Nga, Ba Lan và Italy. Tương đối tích cực dịch văn học nước ngoài là những người sử dụng các ngôn ngữ Estonia, Litva, Latin, Ukraina, Moldavia, Uzbek, Gruzia, Armenia và Kazak. Tính về số lượng các bản dịch những ngôn ngữ kể trên vượt qua cả ngôn ngữ của người Trung Quốc, nơi có số dân đông đúc hơn bất cứ nước nào.

Tác giả nào được dịch nhiều nhất? - ảnh 4
William Shakespeare
Trong 10 cường quốc về dịch thuật có: Đức, Tây Ban Nha, Pháp, Nhật Bản, Liên Xô (trước năm 1991), Hà Lan, Ba Lan, Đan Mạch, Italy và Brzil. Trong bảng xếp hạng này, Hoa Kỳ đứng ở vị trí thứ 13, Nga 19, Anh 28, Iran 31, Estonia 32, Israel 36, Litva 38, Latvia 46 và Bolorus 47.

UNESCO đã dựa trên kết quả điều tra xã hội học của IndexTranstationum một tổ chức do Hội Quốc Liên, tiền thân của Liên Hiệp Quốc, thành lập từ năm 1932- và được sự cộng tác của các thư viện Quốc gia đã có được bộ danh mục tất cả các tác phẩm đã được dịch ra ngôn ngữ nước ngoài trên toàn thế giới. Đến thời điểm hiện nay, IdexTranstationum đã có trong tay đầy đủ thông tin về các bản dịch của hơn 250.000 tác giả.

 

(Văn nghệ)

 

Bình luận

* Vui lòng nhập bình luận tiếng Việt có dấu

Tin khác