"Nhật ký Đặng Thùy Trâm" có giá trị toàn cầu và vĩnh cửu

Nhật ký Đặng Thùy Trâm bản tiếng Anh đã được Nhà xuất bản Random House phát hành rộng rãi trên toàn nước Mỹ và trên hệ thống bán sách toàn cầu qua mạng Amazon, hệ thống nhà sách Barnes&Noble vào ngày 11-9 dưới tên "Đêm qua tôi mơ thấy hòa bình".

 

Tuổi Trẻ đã phỏng vấn đại diện Nhà xuất bản Random House, một trong những doanh nghiệp xuất bản hàng đầu nước Mỹ.

 

Cuốn sách được đầu tư lớn hơn mức thông thường

Qua e-mail, ông John Glusman, người phụ trách việc xuất bản Nhật ký Đặng Thùy Trâm tại Mỹ, cho biết: Để chuẩn bị cho việc phát hành Đêm qua tôi mơ thấy hòa bình, chúng tôi đã xuất bản một số lượng lớn sách bìa cứng dành cho những độc giả tiên phong (độc giả đặc biệt của nhà xuất bản, có thể đọc sách trước ngày phát hành chính thức - PV).

Tính đến thời điểm này, đã có 15 nước thỏa thuận mua bản quyền Nhật ký Đặng Thùy Trâm (kể cả Mỹ). Random House bán bản quyền cho 12 nước: Đan Mạch, Hà Lan, Na Uy, Hàn Quốc, Brazil, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Hi Lạp, Đức, Ý, Trung Quốc, Anh. Gia đình Đặng Thùy Trâm đã bán bản quyền cho Nhật và Thái Lan.

Gia đình anh hùng, liệt sĩ, bác sĩ Đặng Thùy Trâm tiết lộ số bản in sách bìa cứng (chưa phải là con số cuối cùng) của Đêm qua tôi mơ thấy hòa bình tại Mỹ là 33.000 bản, chưa kể sách điện tử và sách bìa mềm. Loại sách bìa mềm sẽ được xuất bản sau khi đợt phát hành sách bìa cứng chấm dứt. Tại Nhật Bản, Nhật ký Đặng Thùy Trâm sẽ được in với số lượng 20.000 bản. Tại những nước còn lại, số bản in được thỏa thuận khoảng vài ngàn.

Đó là một sự đầu tư lớn hơn so với thông thường, bởi sách dành cho độc giả tiên phong chỉ là sách bìa mềm (với chi phí in ấn thấp hơn - PV).

Chúng tôi đã bày bán sách này từ đầu tháng sáu tại cuộc trưng bày sách Mỹ, sự kiện triển lãm - thương mại sách lớn nhất nước. Thêm vào đó, chúng tôi đã thiết lập một trang web đặc biệt tại địa chỉ www.thuytram.com dành riêng cho cuốn sách này.

Hiện tại, chúng tôi đang thúc đẩy việc quảng bá cuốn sách tới những nhóm cộng đồng như Tổ chức cựu chiến binh Mỹ, những ban nghiên cứu lịch sử, nghiên cứu người Mỹ gốc Á...

Có một điều thật thú vị, chúng tôi đã nhận được nhiều e-mail từ những cựu binh Mỹ tham chiến tại Việt Nam bày tỏ sự tha thiết được đọc câu chuyện của Thùy Trâm. Chúng tôi cũng nhận được e-mail từ các em học sinh, những em đã từng tìm hiểu và viết bài tập ở trường về Thùy Trâm.

Dành cho những độc giả còn lại, chúng tôi đã chuẩn bị bản hướng dẫn đọc sách, cũng sẽ được đưa lên mạng. Bên cạnh đó, chúng tôi đã định giá bán cuốn sách rất cạnh tranh, dưới 20 USD, với hi vọng sinh viên cũng có thể mua được.

 

Sự tận hiến và lòng trắc ẩn

* Ngày phát hành cuốn sách trùng với ngày kỷ niệm sự kiện 11-9 đen tối của nước Mỹ, đó là ý định của nhà xuất bản?

- Chúng tôi thường xuất bản sách mới vào thứ ba, và việc Nhật ký Đặng Thùy Trâm được phát hành vào thứ ba, đúng ngày 11-9 là sự kiện hoàn toàn ngẫu nhiên.

* Báo chí Mỹ đã quan tâm đến việc phát hành cuốn sách này như thế nào?

- Chúng tôi chú trọng "lôi cuốn" sự chú ý của báo chí từ sớm. Nhà báo Seth Mydans của tờ New York Times đã gọi những ký ức của Thùy là "những cảm xúc đầy kịch tính như chính sự kịch tính của chiến tranh vậy". Tờ Kirkus Reviews viết: "Thúc bách và giản dị, xuyên thẳng vào trái tim người đọc", và một tờ tạp chí dành cho người Mỹ gốc Á, Audrey, viết: "Cuốn sách được sinh ra để trở thành một tác phẩm kinh điển".

* Sau ngày phát hành đầu tiên, bao nhiêu bản sách đã được bán ra, thưa ông?

- Nguyên tắc của công ty chúng tôi là không tiết lộ con số, tuy nhiên chúng tôi rất hài lòng với số lượng sách tại các cửa hàng, với hi vọng rằng sách sẽ tiếp tục được bán trong nhiều năm tới.

* Tại sao Random House chọn Nhật ký Đặng Thùy Trâm để xuất bản?

- Chúng tôi bị tác động bởi sự giản dị trong văn phong của Thùy, sự tận hiến, lòng trắc ẩn và lòng trung thành của chị. Chúng tôi cho rằng câu chuyện của chị vô cùng quan trọng đối với người Mỹ và những người của quốc gia khác nữa, để họ thấy được phía bên kia của cuộc chiến.

* Một cuốn sách từ nước ngoài cần có những tiêu chuẩn gì để được Random House xuất bản?

- Chúng tôi tìm kiếm những câu chuyện hấp dẫn có tính toàn cầu, bất kể thứ ngôn ngữ gốc của nó là gì. Việc chúng tôi đã bán bản quyền Đêm qua tôi mơ thấy hòa bình cho 12 quốc gia đã khẳng định được tính toàn cầu và vĩnh cửu - sự lôi cuốn của câu chuyện Thùy Trâm.

* Xin cảm ơn ông.

 

(Tuổi trẻ)

Bình luận

* Vui lòng nhập bình luận tiếng Việt có dấu

Tin khác