Nhà văn Nguyễn Ngọc Tư giao lưu văn học tại Hàn Quốc

Vào rạng sáng ngày đầu tiên của tháng 10/2007, nhà văn nữ Nguyễn Ngọc Tư (Cà Mau) đã lên máy bay đi giao lưu văn học tại Hàn Quốc theo lời mời của nhà xuất bản đã dịch "Cánh đồng bất tận" sang tiếng Hàn và xuất bản truyện này tại Hàn Quốc.

Cùng đi còn có nhà thơ Chim Trắng và nhà thơ Thu Nguyệt (TP.HCM) và một họa sĩ.

Trong blog của mình, Nguyễn Ngọc Tư viết trước lúc lên đường: “Xin cảm ơn nhà văn Ha Jae Hong, người đã quan tâm và dịch “Cánh đồng bất tận”, một tác phẩm dày đặc thổ ngữ Nam Bộ (mà một số vùng mìền khác của Việt Nam còn cảm thấy… khó hiểu). Chúng tôi đã có nhiều cuộc gặp gỡ, trao đổi với nhau, đôi khi chỉ vì một vài thổ ngữ lạ, và tôi đã thấy người dịch không làm một công việc bình thường với sự cần mẫn bình thường, tôi nhận được ở anh một tấm lòng nhiệt thành, tâm huyết, một sự thấu hiểu, đồng cảm lớn giữa người viết và người đọc.

Hàn Quốc, với tôi là một đất nước xa xôi về mặt địa lý nhưng không xa lạ, nên tôi rất vui khi bản dịch ra ngoại ngữ đầu tiên của “Cánh đồng bất tận” là tiếng Hàn, bởi tôi nghĩ người Hàn, như người Việt, sẽ có một sự đồng cảm đặc biệt với tinh thần Á châu sâu sắc, kín đáo và dịu dàng”.

(CAO)

Bình luận

* Vui lòng nhập bình luận tiếng Việt có dấu

Tin khác