Hội Nhà văn VN triển khai 3 việc chính của năm 2011

(Toquoc)- Sau khi Đại hội Nhà văn Việt Nam lần thứ 8 kết thúc với 15 thành viên Ban chấp hành như một con số lý tưởng, đáp ứng được niềm mong mỏi của Hội viên suốt mấy kỳ đại hội để có thể triển khai các kế hoạch trong phương hướng. Vậy trong kế hoạch của một nhiệm kỳ 5 năm ấy thì năm 2011 Hội sẽ làm những gì?

1. Thực hiện tổng tập Truyện ngắn và Thơ thế kỷ XX

Câu chuyện có hay không một tuyển tập Thơ và Văn xuôi thế kỷ XX của Hội Nhà văn Việt Nam cách đây vài năm đã lắng xuống mà nguyên do là nhà thơ Vũ Quần Phương - lúc đó là Chủ tịch Hội đồng Thơ được giao nhiệm vụ tuyển chọn khẳng định Hội Nhà văn đang làm Tuyển thơ Việt Nam thế kỷ XX, còn nhà thơ Hữu Thỉnh cho rằng đó chỉ là “Tuyển thơ Việt Nam” và “Văn xuôi Việt Nam” nhằm phục vụ cho Hội nghị quảng bá văn học diễn ra hồi đầu năm 2010.

Vì sao dư luận lại quan tâm đến những tuyển tập của Hội Nhà văn? Có lẽ vì trước nay đã có cá nhân, một vài nhóm hay vài cơ quan đứng ra làm tuyển tập chưa hẳn đã vừa lòng dư luận. Trong khi đó Hội Nhà văn là cơ quan chuyên môn cao nhất lại chưa từng có một tuyển tập quy mô lớn - đánh giá lại những thành tựu văn học trong một thế kỷ nhiều biến động như thế kỷ XX. Để làm một tuyển tập như vậy không những đòi hỏi về chuyên môn mà cần phải có thời gian và sự cẩn trọng của nhóm người được giao trọng trách cầm cân nảy mực.

Một trong những kế hoạch được thực hiện trong năm 2011 của Hội Nhà văn Việt Nam là tiến hành làm Tổng tập Truyện ngắn và Thơ thế kỷ XX. Đây sẽ là tổng tập đánh giá một cách tổng quát thành tựu của văn học Việt Nam thế kỷ XX ở hai thể loại Thơ và Truyện ngắn. Công việc tổ chức thực hiện được giao cho nhà thơ Nguyễn Quang Thiều và hai chủ tịch Hội đồng Thơ, Hội đồng Văn xuôi là nhà thơ Bằng Việt và nhà văn Nguyễn Khắc Trường, thành lập Hội đồng tuyển chọn. Theo thông tin trên website Hội Nhà văn Việt Nam về việc khởi động một số nhiệm vụ và dự án quan trọng thì: “Khi nhiệm vụ này (tức việc làm tổng tập) được triển khai sẽ có thông báo đến từng Hội viên để các Hội viên tự giới thiệu tác phẩm của mình cho hai bộ tổng tập này”. Trước đây, theo nhà thơ Vũ Quần Phương, trong cuốn Thơ Việt Nam thế kỷ XX đã có 200 tác giả là Hội viên có tác phẩm.

 

2. Thành lập trung tâm dịch thuật

Thông tin về việc thành lập một trung tâm dịch thuật hoặc một viện chuyên về dịch thuật của Hội Nhà văn được đề xuất cũng trong Hội nghị quảng bá văn học hồi đầu năm 2010. Đến nay Trung tâm dịch thuật của Hội Nhà văn đã xin được phép và sẽ đi vào hoạt động. Nguồn cho sản phẩm đầu tiên chính là tác phẩm của các tác giả Việt Nam trong Tổng tập Thơ và Văn xuôi thế kỷ XX.Trên cơ sở đó sẽ lần lượt giới thiệu các tác phẩm đó bằng một số ngôn ngữ phổ biến trên thế giới, hoặc bằng các ngôn ngữ của các dân tộc mà chúng ta có mối liên hệ hợp tác

Trung tâm dịch thuật của Hội Nhà văn Việt Nam ra đời vừa chọn dịch tác phẩm văn học Việt Nam ra nước ngoài vừa chọn dịch văn học nước ngoài vào Việt Nam. Từ đây sẽ là cầu nối cho văn học Việt Nam ra thế giới và ngược lại.

Trước đây văn học Việt Nam được xuất khẩu ra nước ngoài bằng con đường tiểu ngạch, thông qua các mối quan hệ cá nhân là chính. Việc ra đời của Trung tâm dịch thuật Hội Nhà văn Việt Nam sẽ tạo cơ hội cho nhiều nhà văn chuyển ngữ tác phẩm văn chương một cách bài bản, có kế hoạch, hệ thống, lâu dài và chủ động.

Có thể nói từ sau Hội nghị quảng bá văn học Việt Nam, và nhất là sau đại hội Nhà văn Việt Nam lần thứ 8, công tác đối ngoại nói chung của Hội Nhà văn được đẩy mạnh hơn so với trước. Hội Nhà văn đã đón tiếp nhiều đoàn nhà văn nước ngoài, đã giới thiệu được một số tác phẩm văn học nước ngoài cho độc giả Việt Nam. Đặc biệt là sự gặp gỡ Văn học Việt Nam - Hoa Kỳ sau chiến tranh đã tìm được sự đồng cảm, tiếng nói chung qua các buổi hội thảo.

Trung tâm Dịch thuật Hội Nhà văn sẽ có địa chỉ tại 65 Nguyễn Du - cùng với Tạp chí Nhà văn Việt Nam, Trung tâm bản quyền tác giả văn học, Hãng phim Hội Nhà văn và Nhà xuất bản Hội Nhà văn, đồng thời cũng là Văn phòng Đối ngoại của Hội.

 

3. Tổ chức Hội nghị những người viết văn trẻ toàn quốc lần thứ 8

Hội nghị những người viết văn trẻ toàn quốc là một trong những nhiệm vụ trọng tâm của Ban Nhà văn Trẻ năm 2011. Hội nghị những người viết văn trẻ toàn quốc lần thứ 8 sẽ được tổ chức tại Tuyên Quang. Hội nghị sẽ tập hợp những cây bút có độ tuổi dưới 35 có nhiều triển vọng văn chương trên toàn quốc, trong số đó có thể đã là Hội viên Hội Nhà văn hoặc chưa trở thành Hội viên. Đây là một hoạt động có tính chất định kỳ ở các nhiệm kỳ của Hội nhằm phát hiện, bồi dưỡng lực lượng kế cận cho văn học nghệ thuật.

Các cây bút sẽ được giới thiệu từ các Hội Văn học Nghệ thuật địa phương lên Ban Nhà văn Trẻ. Sự lựa chọn cuối cùng của Ban Nhà văn Trẻ và Hội nhà văn sẽ chốt danh sách các cây bút trẻ được mời tham dự. Dự kiến số người tham dự Hội nghị lần này sẽ đông hơn các lần trước, khoảng 250 đại biểu.

Qua 7 kỳ Hội nghị, Hội Nhà văn Việt Nam đã phát hiện nhiều cây bút tiềm năng, theo thời gian, nhiều người trong số họ đã trở thành Hội viên Hội Nhà văn với những đóng góp thiết thực cho văn học nước nhà.

Mặc dù khó có thể kỳ vọng ở một kỳ Hội nghị mà sau khi kết thúc các cây bút sẽ có tác phẩm bứt phá hơn, nhưng đó sẽ là cơ hội để những cây bút trẻ có thể học hỏi, giao lưu và tích luỹ kinh nghiệm cũng như vốn sống cần thiết cho con đường văn chương đầy nghiệt ngã.

Ngoài những việc được Hội Nhà văn triển khai trong năm 2011 kể trên thì các công việc thường niên như giải thưởng, kết nạp Hội viên, toạ đàm, hội thảo, gặp gỡ… vẫn tiếp tục được tiến hành.

Ngân Hà

Bình luận

* Vui lòng nhập bình luận tiếng Việt có dấu

Tin khác