Hội nghị Quốc tế giới thiệu Văn học Việt Nam

Sáng 15/12/2009 Hội Nhà văn đã tổ chức họp báo giới thiệu Hội nghị Quốc tế giới thiệu Văn học Việt Nam. Đông đảo các nhà báo trong nước, các tùy viên văn hóa đại sứ quán các nước tại Hà Nội đã đến dự. Nhà thơ Hữu Thỉnh, Chủ tịch Hội, Trưởng ban Tổ chức; nhà thơ Trần Đăng Khoa, Ủy viên chấp hành, Trưởng ban Tuyên truyền đã chủ tọa cuộc họp báo.

Theo nhà thơ Hữu Thỉnh thì giao lưu văn học là một bộ phận quan trọng trong xu thế hội nhập quốc tế. Tiếp thu tinh hoa văn hoá nhân loại để làm giàu chủ thể dân tộc là truyền thống quý báu của Việt Nam. Quá trình này được bắt đầu rất sớm với vai trò của chữ Hán, của các đoàn đi xứ phương Bắc. Từ Phương Đông mở sang Phương Tây, từ các lĩnh vực chính trị, tôn giáo mở sang văn học, nghệ thuật, phạm vi ngày càng được mở rộng, nhịp điệu ngày càng cập nhật. Ngày nay, với quan điểm đổi mới và những tiến bộ của văn minh, quá trình hội nhập đang diễn ra rất sống động ghi đậm dấu ấn Việt Nam đang đồng hành với thế giới. 

Thế giới đến Việt Nam được mô tả là tấp nập và đa dạng nhưng Việt Nam ra thế giới còn ít ỏi và chậm chạp. Ngoài những khó khăn về địa lý và ngôn ngữ còn có khó khăn về tổ chức và kinh nghiệm. 

Đã đến lúc phải đặt vấn đề giới thiệu văn học Việt Nam với bạn bè quốc tế một cách có hệ thống, trên một tầm nhìn mới, với tư thế chủ động và tích cực. Cần phải tập hợp được hai nguồn lực lớn từ trong nước và bạn bè quốc tế. Quan trọng hàng đầu là cung cấp thông tin. Giới thiệu văn học Việt Nam với thế giới không chỉ là lợi ích riêng của Việt Nam mà chính là đáp ứng nguyện vọng của bạn đọc thế giới muốn tìm hiểu Việt Nam; góp phần hoàn thiện bức tranh văn học rộng lớn và đa dạng của nhân loại. 

Hội nghị Quốc tế giới thiệu Văn học Việt Nam được tổ chức nhằm đáp ứng yêu cầu đó. 

Hội nghị Quốc tế giới thiệu Văn học Việt Nam - ảnh 1

Về mục tiêu của Hội nghị nhà thơ Hữu Thỉnh cho biết: Hội nghị sẽ giúp cho các dịch giả, các nhà nghiên cứu, các nhà xuất bản nước ngoài hiểu được lịch sử, giá trị và bề dày của Văn học Việt Nam, làm cơ sở cho việc tiếp cận, lựa chọn tác giả, tác phẩm, xây dựng kế hoạch giới thiệu Văn học Việt Nam với bạn bè quốc tế. 

- Thông qua việc đẩy mạnh công tác quảng bá văn học giúp cho nhân dân thế giới hiểu rõ lịch sử, con người, văn hoá Việt Nam, tranh thủ sự đồng tình ủng hộ của thế giới với sự nghiệp xây dựng và bảo vệ Tổ quốc của nhân dân ta. 

- Tập hợp, đoàn kết đội ngũ dịch giả văn học Việt Nam trong và ngoài nước, giúp họ có cái nhìn toàn diện, đúng đắn về diện mạo Văn học Việt Nam, chọn giới thiệu được những tác phẩm tiêu biểu của Việt Nam ra thế giới. Đây là một khâu đột phá quan trọng góp phần đẩy mạnh giao lưu văn học và ngoại giao văn hoá. 

- Thông qua giao lưu văn học góp phần đẩy mạnh các hoạt động kinh tế, xã hội, kích thích đầu tư, du lịch, giao lưu văn hoá, góp phần tăng cường tình đoàn kết hữu nghị giữa Việt Nam và nhân dân các nước. 

Hội nghị Quốc tế giới thiệu Văn học Việt Nam - ảnh 2

Đặt quan hệ với các Nhà xuất bản, tháo gỡ những khó khăn về bản quyền, giao dịch. 

Về phía Hội Nhà văn, qua Hội nghị này nắm được tình hình đội ngũ dịch giả Văn học Việt Nam trong và ngoài nước, hiểu rõ xu hướng, nhận thức và những yêu cầu của họ, từ đó xây dựng được một chương trình, kế hoạch dài hạn đẩy mạnh hoạt động quảng bá Văn học Việt Nam ra nước ngoài. Đưa vào kế hoạch của Hội Nhà văn Việt Nam định kỳ tổ chức Hội nghị 5 năm một lần.

- Sau Hội nghị tiến hành tổng kết, đề đạt với Đảng và Nhà nước một cơ chế, chính sách thích hợp nhằm khuyến khích và tạo điều kiện cho công tác dịch thuật, xuất bản, giới thiệu văn học Việt Nam ở nước ngoài.

- Kiến nghị Đảng Nhà nước thành lập Viện hoặc Trung tâm hoặc Hội dịch thuật trực thuộc Hội Nhà văn Việt Nam.

Hội nghị sẽ tiến hành trong 6 ngày. Khai mạc vào ngày 5 tháng 1 năm 2010. Kết thúc vào ngày 10/1/2010. Địa điểm: Khai mạc tại Trung tâm Hội nghị quốc gia Mỹ Đình, Hà Nội. Hội thảo diễn ra tại Khu biệt thự Hồ Tây và khách sạn Tây Hồ. Tham quan và du lịch văn hoá tại Quảng Ninh.

Ban Tổ chức làm việc dưới sự chỉ đạo trực tiếp của Ban chỉ đạo Trung ương do Giáo sư, Tiến sĩ Phùng Hữu Phú, Uỷ viên Trung ương Đảng, Phó trưởng ban Thường trực Ban Tuyên giáo Trung ương, Chủ tịch Hội đồng Lý luận, phê bình Văn học nghệ thuật Trung ương làm Trưởng ban.

Khách mời gồm có:
 

- Lãnh đạo Đảng, Nhà nước, các ban ngành có liên quan. 

- Đại sứ quán, tuỳ viên văn hoá các nước có mặt tại Hà Nội. 

- Các cơ quan báo chí, xuất bản trong nước và một số hãng thông tấn báo chí, trung tâm văn hoá nước ngoài tại Hà Nội. 

- Tuỳ viên văn hoá Đại sứ quán Việt Nam tại một số nước lớn. 

Thành phần chính: Là những dịch giả trong và ngoài nước đã có công lao, thành tựu góp phần giới thiệu văn học Việt Nam ra nước ngoài. Với khách nước ngoài, ngoài các dịch giả, Ban Tổ chức còn mời những nhà văn đã có nhiều năm gắn bó với Việt Nam, sáng tác về Việt Nam trong các giai đoạn lịch sử. Một số nhà xuất bản trong và ngoài nước đã có công giới thiệu văn học Việt Nam ra nước ngoài. Một số nghiên cứu sinh, thực tập sinh và sinh viên nước ngoài đang học tập, nghiên cứu tại Việt Nam. 

Số lượng: 300 đại biểu (trong đó có 150 đại biểu nước ngoài, đến từ 32 nước).

Hội nghị Quốc tế giới thiệu Văn học Việt Nam - ảnh 3

Nhà thơ hữu Thỉnh và nhà thơ Trần Đăng Khoa đã trả lời nhiều câu hỏi của các nhà báo quan tâm.
Nhiều nhà báo đã đặt các câu hỏi cho thấy công chúng yêu văn học hết sức quan tâm đến tình hình văn học nước nhà, tình hình giới thiệu quảng bá Văn học Việt Nam ra nước ngoài. Một số nhà báo còn nêu những ý kiến tâm huyết, gợi ý cho Ban Tổ chức một số vấn đề thú vị trước mắt và lâu dài cho sự nghiệp giới thiệu Văn học ra nước ngoài.


(hnv.vn)

 

Bình luận

* Vui lòng nhập bình luận tiếng Việt có dấu

Tin khác